Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 12:3

Context
NETBible

Joyfully you will draw water from the springs of deliverance. 1 

NIV ©

biblegateway Isa 12:3

With joy you will draw water from the wells of salvation.

NASB ©

biblegateway Isa 12:3

Therefore you will joyously draw water From the springs of salvation.

NLT ©

biblegateway Isa 12:3

With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!

MSG ©

biblegateway Isa 12:3

Joyfully you'll pull up buckets of water from the wells of salvation.

BBE ©

SABDAweb Isa 12:3

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

NRSV ©

bibleoremus Isa 12:3

With joy you will draw water from the wells of salvation.

NKJV ©

biblegateway Isa 12:3

Therefore with joy you will draw water From the wells of salvation.

[+] More English

KJV
Therefore with joy
<08342>
shall ye draw
<07579> (8804)
water
<04325>
out of the wells
<04599>
of salvation
<03444>_.
NASB ©

biblegateway Isa 12:3

Therefore you will joyously
<08342>
draw
<07579>
water
<04325>
From the springs
<04599>
of salvation
<03444>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
antlhsete
<501
V-AAD-2P
udwr
<5204
N-NSN
met
<3326
PREP
eufrosunhv
<2167
N-GSF
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
phgwn
<4077
N-GPF
tou
<3588
T-GSN
swthriou
<4992
N-GSN
NET [draft] ITL
Joyfully
<08342>
you will draw
<07579>
water
<04325>
from the springs
<04599>
of deliverance
<03444>
.
HEBREW
hewsyh
<03444>
ynyemm
<04599>
Nwvvb
<08342>
Mym
<04325>
Mtbasw (12:3)
<07579>

NETBible

Joyfully you will draw water from the springs of deliverance. 1 

NET Notes

tn Or “salvation” (so many English versions, e.g., KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); CEV “victory.”

sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA